“月饼”一词最早见于宋代吴自牧的《梦粱录》和周密的《武林旧事》,但这两本书中都尚未将其与中秋节联系起来,似为一种普通市食。月饼成为中秋节正式的应节食品,应始于明代。在明代的各类书籍中,开始出现了大量有关中秋节吃月饼的描述。明人田汝成《西湖游览志余》中说:“八月十五日谓之中秋,民间以月饼相遗,则团圆之意”。沈榜《宛署杂记》中“八月馈月饼”条的“注”解释说:“士庶家俱以是月造面饼相遗,大小不等,呼为月饼。市肆至以果为馅,巧名异状,有一饼之数百钱者。”从这些记载中可以看出,当时在中国,无论是南方还是北方,都有中秋节吃月饼的风俗,即以圆如满月的月饼来象征月圆和家庭团圆的意义。至此,中秋节也被赋予了新的文化内涵——团圆。
中秋佳节除食月饼外,一些地方还有食“桂花糕”“桂花酒”的习俗。八月十五桂花香。中秋之夜,仰望月中丹桂,喝些桂花蜜酒、吃些桂花蜜糕,乃是中秋之夜饮食风俗中的又一件美事。屈原《九歌》中“援北斗兮酌桂浆”“奠桂酒兮椒浆”的诗句,表明我国很早开始就用桂花酿酒了。人们喜食桂花,入米面可做成桂花糕;用桂花熏茶,可泡饮“桂花茶”;用糖或食盐浸渍桂花,还可长期保香于密封容器中。
外国也过中秋节吗
韩国的中秋节,其内容上与中国有异,他们把中秋节过成了“感恩节”,其主要内容有二,其一,是扫墓并用新收获的谷物和果实祭祀先祖的日子;其二,是回乡探亲,向亲朋戚友送礼亦是过中秋节的习俗。
日本人过中秋,也赏月吃东西,但是,他们吃的并不是中国式的月饼,而是一种江米团子,日本人称之为“月见团子”——日本人称赏月为“月见”,月见团子,就是赏月时吃的团子。
越南的中秋节则更特别,因为,在越南,中秋节更像是儿童的节日。当晚,孩子们会去看舞狮,孩子们还要一起提着鲤鱼灯出游玩耍,这样的活动有着相当的仪式感,是寓含有长大“跳龙门”之意。
另外,东南亚诸国的新加坡、马来西亚及菲律宾等,也都有迎中秋吃月饼的习俗。平时忙于工作的人们,亲朋之间疏于走动,中秋佳节来临,正是联络感情,表示谢意的天赐良机。所以,亲朋好友、商业伙伴之间,在中秋这天会相互馈赠月饼,借此表示问候与祝愿。
文化的力量是具有穿透性的,无论身处何地,凡受华夏文明影响的,都会烙下深深的印痕,不论是节俗,还是习惯。
关键词:
中秋节
美食
哪些